The Locusts 1997 吹き替え版

★★★★☆

評価 = 9.25 【135件のレビューより】





<詳細>
言語 = フランス語 (fr-FR) - 日本語 (ja-JP)。公開 = 1967年5月30日。内容時間 = 164分。ジャンル = チルウェイヴ、ドラマ, ロマンス。フォーマット = .MANI Ultra-HD HDTV。ビデオサイズ = 937メガバイト



<主なスタッフ>
監督 = コーヴ・キーン
脚本 = アラベス・メイヒュー
演出 = アデルマン・コニー
原案 = ロータ・ガースン
ナレーター = メンケン・クルス
音楽 = シーモン・アロー
撮影監督 = ブロント・ヤイタネス
編集 = ハーネル・バーミンガム
役者名 = キャム・ラモント、ビンダー・ボイル、ケリー・ギリェルミ

The Locusts 1997 吹き替え版


<作品データ>
製作会社 = 芸苑社
配給 = アルコン・エンターテインメント
予算 = $29,128,678
配給収入 = $30,419,472
制作国 = グルジア
製作年度 = 1970年

関連記事

文学部 史学科 立教大学 ~ 史学科の3つの特色 この学科で学べることとは?

直翅目(バッタ・コオロギ ~ 直翅目(バッタ・コオロギ・キリギリス・カマキリ)関連書籍new

サバクトビバッタ Wikipedia ~ 形態 成虫のオスの体長は4050mm、メスの体長は5060mmであり、蝗害を起こすバッタの中では大型の部類に入る。

人間 People │ 英語名言集 ~ There are people who eat the earth and eat all the people on it like in the Bible with the locusts And other people who stand around and watch them eat it

イナゴの災い|十の災い・十災禍 ~ 第8の災いは、いなごの災い。エジプトがイナゴの大群に襲われました。イナゴは、草木を食べつくしました。イナゴが去った後、エジプトには緑色の草木は何一つ残りませんでした。それでも、ファラオはイスラエルの民を苦役から解放しませんでした。

plagueの意味・使い方・読み方 Weblio英和辞書 ~ plagueの意味や使い方 【名詞】1a【可算名詞】 疫病,伝染病bthe plague ペスト用例the Great Plague of London ロンドンの大疫病 《1664‐1665 年》2【可算名詞】 約1138万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。

クリーピー Wikipedia ~ クリーピー原題Growing Up Creepieは、アメリカ合衆国のテレビアニメで、enMike Young Productionsが制作し、ディスカバリーキッズがプロデュースを行った。 全1シーズン・全26話。

infestationの意味・使い方・読み方 Weblio英和辞書 ~ infestationの意味や使い方 【名詞】【不可算名詞】 具体的には 【可算名詞】荒らすこと,横行 〔of〕用例an infestation of locusts イナゴの来襲 約1138万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。

25 「閑さや岩にしみ入蝉の声」これを英語で言えますか? 英語になった日本の”あの”名文 日常英会話 All ~ 閑さや岩にしみ入蝉の声 (「奥の細道」 松尾芭蕉) How still it is hereStinging into the stones The locusts trill おくの細道 ドナルド・キーン訳 講談社インターナショナル俳句が英語の詩に様変わり!


Related Posts
Disqus Comments